Ausencia de artículo / Phrases without article
Al referirnos a un nombre de manera general:
Money is important.
El dinero es importante.
Dogs are nice animals.
Los perros son animales bonitos.
Con los días de la semana y las estaciones del año se dice así:
The classes are on Mondays and Wednesdays.
Las clases son los lunes y miércoles.
It usually snows in winter.
Normalmente nieva en (el) invierno.
Con la hora:
It’s five o’clock.
Son las cinco en punto.
The game is at 2:30.
El juego es a las 2:30.
En algunas expresiones:
watch television:
ver la televisión
I never watch television at night.
Nunca veo la televisión por la noche.
have breakfast:
desayunar (tomar el desayuno)
have lunch:
almorzar (tomar el almuerzo)
have dinner:
cenar (tomar la cena)
She is having breakfast.
Ella está desayunando (tomando el desayuno).
Cuando el verbo «to play» significa «jugar» no se usa «the» junto al juego o deporte, pero si significa «tocar» (música), el artículo sí aparece junto al instrumento:
I want to play soccer.
Quiero jugar al fútbol.
He plays the drums in a band.
Él toca la batería en una banda.
Ante una persona con título o tratamiento tampoco se usa artículo:
Mr. Lopez
El Sr. López
President Sánchez
El presidente Sánchez
Mrs. Brown is tall and pretty.
La Sra. Brown es alta y bonita.

