El verbo “get” tiene muchas acepciones

Inglés en 100 Días. El verbo
Inglés en 100 Días. El verbo "get" tiene muchas acepciones.

El verbo “get” tiene muchas acepcions.
Veamos las más frecuentes:

Como idea general, podemos decir que “get” tiene seis usos o significados principales:

  1. Coger
  2. Recibir
  3. Llegar
  4. Obtener, conseguir, comprar
  5. Cambio de estado (verbos reflexivos, hacerse ponerse)
  6. En “multi-word verbs”

Echemos un vistazo a cada uno de estos usos:

1 – COGER – transporte
coger (buscar) – bebida, comida

i) Get funciona como alternativa de take cuando se usa take para coger/tomar.
Por ejemplo:
I’m going to get / take a taxi – Voy a coger / tomar un taxi
I normally get / take the bus to work – Normalmente cojo/tomo el autobús al trabajo.

ii) El uso de get es imprescindible para traducir coger en el sentido de buscar.
Por ejemplo:
I’m going to get a book to read – Voy a coger (buscar) un libro para leer.
I’m going to get a coffee – Voy a coger )buscar) un café.

En este contexto no se puede utilizar take porque implicaría llevar.
Por ejemplo:
I’m going to take a book to read – Voy a llevar un libro para leer.

2 – RECIBIR – cartas, noticias, reglaos, correos, electrónicos, etc.

Get funciona como alternativa de receive.
Por ejemplo:
What did you get for your birthday? – ¿Qué recibiste para tu cumpleaños?
How many emails do you get each day? – Cuántos correos electrónicos recibes cada día?

3 – LLEGAR – sobre todo di implica movimiento
llegar a = to arrive at / to get to

Get to funciona como alternativa de arrive at.
Por ejemplo:
We must get to the meeting on time – Debemos llegar a la reunión a tiempo
What time does the train get to Euston station? – ¿A qué hora llega el tren a la estación de Euston?

En estos ejemplos, se puede sustituir fácilmente arrive at por get to. Sin embargo, si el llegar implica movimiento, si quieres decir cómo llegar o cuánto se tarda en llegar, hay que utilizar get (to). La preposición to representa movimiento. En cambio, at representa posición.

Por ejemplo:
How do you get to the train station from here? – ¿Cómo se llega / llegas a la estación de tren desde aquí?
How long do you take to get to work every morning? – ¿Cuánto tiempo tardas en llegar al trabajo cada mañana?

Una cosa más. Para que el significado de get quede claro como llegar, siempre hay que especificar a dónde se llega, por ejemplo the meeting, the station, work there (allí).

4 – Obtener, conseguir, comprar – nuevo trabajo, nuevo coche, ropa, resultados

Se utiliza get de manera habitual para obtener, conseguir (en el sentido de obtener), y obtener o conseguir (comprando).
Por ejemplo:
He got a new job at the beginning of the year and he loves it! – Consiguió / Obtuvo un nuevo trabajo a principios de año y ¡le encanta!
I need to get some new clothes for work. – Necesito comprar nueva ropa para el trabajo.

5 – Cambio de estado

Se utiliza get más el participio pasado o un adjetivo para representar el proceso de cambio de un estado a otro. En español se usan algunos verbos reflexivos o hacerse/ponerse más el verbo. Queda más claro con un par de ejemplos.

  • estar casado –  to be married
  • casarse –  to get married
  • Casarse /  to get married describe el cambio de estado de estar soltero a estar casado.

Por ejemplo:
They’re getting married next week – Se casan la semana que viene.

  • estar cansado –  to be tired
  • cansarse –  to get tired
  • Cansarse /  to get tired describe el cambio de estado de estar con energía a estar cansado.

Por ejemplo:
He gets tired very quickly when he plays football. – Se cansa muy rápido cuando juega al fútbol.

También se puede utilizar get para ponerse o hacerse.
Por ejemplo:
He needs to get fit – Necesita ponerse en forma
They got rich by investing in oil – Se hicieron ricos por invertir en petróleo

Otros ejemplos donde get representa un cambio de estado:

  • to get dressed – vestirse
  • to get drunk – emborracharse
  • to get lost – perderse
  • to get wet – mojarse
  • to get cold – enfriarse

6 – multi-word verbs (verbo + adverbio / preposición)

Además, hay una cierta cantidad de verbos compuestos formados con get y como siempre, la mejor manera de aprenderlos es verlos en contexto. A continuación aparecen algunos ejemplos:

  • to get up – levantarse
  • to get over – superar, recuperarse, pasar por encima
  • to get around – desplazarse
  • to get away – escaparse
  • to get back – volver, regresar
  • to get on well with – llevarse bien con

Por lo que se refiere a “way”, podemos ver los siguientes significados:

-forma

The Commission will have to reflect on the best way to move forward in this area.
La Comisión deberá reflexionar sobre la mejor forma de avanzar en este terreno.

I don’t like the way she dances.
No me gusta la forma como ella baila.

– modo, manera

And lastly, I would like to refer to the way the negotiations are carried out.
Y por último, me quiero referir al modo en que se desarrollan las negociaciones.

That’s the way I think.
Yo pienso de ese modo.

– camino, vía

This is the wrong way to get what we want.
Es el camino equivocado para conseguir lo que queremos.